Nova edição ampliada e revisada deste trabalho único em língua portuguesa, reunindo, agora, mais de 140 poetas de luta de 24 países da América Latina.
“O esforço que ‘Poesia de Luta da América Latina’ representa, ao reunir esses poetas, não tem paralelo, porque dá a ver, num volume, a face plural da poesia latino-americana que não se encontra nas estantes de nenhum desses países e, a um só tempo, oferta bem mais que um livro de poesia. O que temos aqui é o resultado de uma escavação da poesia soterrada junto com as lutas dos povos da América Latina, ou seja, ao buscar poemas, os organizadores encontram vozes que nos ajudam a contar uma outra história desses povos. Não há exagero em dizer que o leitor desta antologia nunca mais olhará da mesma maneira para o mapa que cobre do México à Terra do Fogo, bem como para a relação entre os povos daqui e de outras partes do mundo, de hoje e de outros tempos.
Se a história de um livro de poesia é sempre complexa, porque em suas páginas se somam anos e anos de vida e luta, sofrimento e gozo, o que encontramos nesta antologia é ainda mais impressionante, porque a história que atravessa os poemas começa mesmo antes dos processos de colonização da América. As vozes que aqui se reúnem, ainda que estejam tão próximas de nós no tempo, remetem a séculos de lutas, porque são poemas dedicados a entender a vida em toda sua complexidade, ou melhor, são poemas escritos por pessoas que se dedicaram a viver, numa vida, diversas vidas.
Na síntese de Circe Maia: Por trás da minha voz – escuta, escuta – outra voz canta. […] Não são só memória, são vida aberta, aberta e larga.
É disso que se trata.”
– Trechos do prefácio de Tarso de Melo para a nova Antologia
Pesquisa, organização e tradução: Trunca Edições
Arte de Capa: Batata Sem Umbigo Edição revisada e ampliada, 2022 492 páginas
Para comprar, clique aqui!
Os livros são vendidos pela loja virtual da Editora Lavrapalavra.
コメント